Verfassen Sie jetzt Ihren professionellen Lebenslauf!


Wir in den Medien:
Sie suchen eine neue Herausforderung? Sie wollen Ihre Sprachkenntnisse in der Praxis umsetzen und sie verbessern? Oder vielleicht wollen Sie einfach nur guten Wein und Käse genießen, egal, ein Umzug nach Frankreich ist ideal für Sie! Um dort klarzukommen, müssen Sie aber erstmal mit einem guten Lebenslauf auf Französisch überzeugen.
Einfach den Lebenslauf von Deutsch auf Französisch übersetzen? Leider ist das überhaupt nicht so einfach. Wir geben Ihnen in diesem Artikel einige wichtige Punkte an die Hand, mit denen Sie einen Lebenslauf erfolgreich auch auf Französisch schreiben können.
Ein CV auf Französisch sieht im Endprodukt so aus:
Einen professionellen Lebenslauf zu erstellen kann so einfach sein: Wählen Sie eine unserer Lebenslauf-Vorlagen und lassen Sie sich beim Ausfüllen von den Experten-Vorschlägen im CV-Editor helfen.
Verfassen Sie jetzt Ihren professionellen Lebenslauf!
Mit LiveCareers Editor können Sie einen überzeugenden Lebenslauf online erstellen und anschließend im PDF- oder Word-Format herunterladen.
Sie brauchen ansonsten noch Hilfe zum Lebenslauf? Dann schauen Sie sich doch einmal diese Links an:
Paul Jager
Téléphone: +49 182 4554299
E-mail: paul.jager@dmail.com
22309 Hamburg, Allemagne
Développeur PHP
Profil
Développeur PHP avec 7 années d’expérience, je suis à la recherche d’une nouvelle opportunité dans le secteur des technologies de l'information où je pourrais mettre à profit mes compétences en développement web, gestion de bases de données et optimisation de code afin de créer des applications performantes et robustes. Les valeurs d’innovation et de qualité de votre entreprise m’ont convaincu que Tech Solutions serait un endroit idéal pour continuer à développer ma carrière.
Expériences
Janvier 2018 - Présent
Développeur PHP
WebDev Solutions, Hamburg,Allemagne
Juillet 2015 - Décembre 2017
Développeur PHP Junior
Innovatech Hamburg, Allemagne
Éducation
Juin 2015
Licence en Informatique
Université de Hamburg, Allemagne
Compétences
Outils informatiques
Langues
Centres d’intérêts
Damit auch Ihr Lebenslauf auf Französisch so übersichtlich aussehen kann, sollten Sie sich zu Beginn erst einmal mit den wichtigsten Vokabeln vertraut machen.
18 % der Deutschen sprechen Französisch, es ist nach Englisch die zweitbeliebteste Fremdsprache. Trotzdem unterscheidet sich die Sprachrealität von der Schulbildung und genau da kann es zu Fehlern kommen. Damit Sie beim Schreiben Ihres Lebenslaufes keinen groben Fehler machen, sollten Sie sich um die richtigen Vokabeln bemühen.
Zu Beginn also eine kurze Übersicht über wichtige Wörter, die so im Lebenslauf aufkommen können.
Vor- und Nachname | Prénom et nom de famille |
Lebenslauf | Curriculum vitae |
Bewerbung | Demande d'emploi |
Persönliches Profil / Kurzprofil | résumé |
Berufserfahrung | Expérience professionnelle |
Bildungsweg | Parcours éducatif |
Praktikum | Stage professionnel |
Muttersprache | Langue maternelle |
Kenntnisse | Compétences |
Computerkenntnisse | Outils informatiques |
Interessen | Centres d'intérêt |
Die Sprache ist aber nicht der einzige Unterschied zwischen dem französischen Lebenslauf und dem auf Deutsch. Bevor Sie sich also an den Aufbau machen, sollten Sie erst über die Unterschiede klar werden.
Wenn Sie einer der 7,1 Millionen Deutschen sein wollen, die im europäischen Ausland arbeiten, dann profitieren Sie natürlich von der Mobilität, Arbeitsfreiheit und Krankenversicherung, die die EU bietet. Mit dem CV Europass gibt es auch eine allgemeine Bewerbungsform, die Sie unter Umständen in Frankreich nutzen können.
Aber was, wenn doch ein klassischer Lebenslauf auf Französisch verlangt wird? Dann müssen Sie unbedingt auf die Unterschiede zum deutschen tabellarischen Lebenslauf achten, den Sie wahrscheinlich bereits gut kennen.
Das unterscheidet sich bei Bewerbungen in unserem Nachbarland:
Ansonsten ist der Lebenslauf auch auf Französisch sehr ähnlich dem unseren. Besonders wenn es um Schriftgröße im Lebenslauf, Länge oder das Layout in der Bewerbung geht. Also, was genau muss, was darf und was darf nicht in den Lebenslauf auf Französisch? Schauen wir uns jeden Abschnitt genau an.
Ein gelungener Lebenslauf sollte genau auf Ihren Wunschjob zugeschnitten sein. Erleichtern Sie sich die Suche nach der perfekten Formulierung: Nutzen Sie die Vorschläge unserer Experten und personalisieren Sie diese im CV-Maker.
Da Sie jetzt mit den größten Unterschieden vertraut sind, können Sie sich also mit dem Inhalt von Ihrem CV auf Französisch machen. Der Aufbau unterscheidet sich im Großen und Ganzen nicht sehr vom Lebenslauf-Aufbau, den Sie bereits kennen. Nämlich so:
Um grobe Fehler zu vermeiden, sollten Sie Schritt für Schritt vorgehen und dabei immer mögliche Unterschiede zum deutschen Lebenslauf im Hinterkopf behalten.
Wie bereits erwähnt, beginnt der moderne Lebenslauf auf Französisch nicht zum Beispiel mit der Überschrift “Lebenslauf”, sondern gleich mit der Kopfzeile, die Ihre persönlichen Daten angibt. Damit sieht der Personaler sofort, wie er Sie kontaktieren kann.
In der Kopfzeile sollten Namen, Telefonnummer, E-Mail-Adresse und Stadt sowie Postleitzahl aufgeführt werden. Denken Sie daran, die Vorwahl bei der Nummer nicht zu vergessen und eine seriöse E-Mail-Adresse zu nutzen.
Im Lebenslauf LinkedIn angeben ist genauso wie die Staatsangehörigkeit freiwillig. Genau wie bei uns können Sie auf ein Bewerbungsfoto verzichten und einen Lebenslauf ohne Foto einreichen.
Darunter folgt dann Ihr professioneller Jobtitel, so ungefähr:
Paul Jager
Téléphone: +49 182 4554299
E-mail: paul.jager@dmail.com
22309 Hamburg, Allemagne
Développeur PHP
Im nächsten Abschnitt stellen Sie sich kurz vor.
Im professionellen Lebenslauf auf Deutsch ist ein Kurzprofil, also eine kurze Selbstvorstellung, zwar empfehlenswert, aber keine Pflicht. In einer französischen Lebenslauf-Vorlage in OpenOffice oder Word muss das persönliche Profil aber stehen, denn auf ein Anschreiben wird oftmals verzichtet.
Wichtige Punkte für das persönliche Profil:
Zeigen Sie sich im Lebenslauf kreativ! Das mag vielleicht schwierig klingen, ist aber ganz einfach. Hier in unserem Beispiel:
Profil
Développeur PHP avec 7 années d’expérience, je suis à la recherche d’une nouvelle opportunité dans le secteur des technologies de l'information où je pourrais mettre à profit mes compétences en développement web, gestion de bases de données et optimisation de code afin de créer des applications performantes et robustes. Les valeurs d’innovation et de qualité de votre entreprise m’ont convaincu que Tech Solutions serait un endroit idéal pour continuer à développer ma carrière.
Im nächsten Schritt erklären Sie, woran Sie bereits gearbeitet haben, im Abschnitt zur Berufserfahrung.
Egal, ob Sie einen Lebenslauf auf Englisch, Deutsch oder Französisch schreiben, der berufliche Werdegang ist immer der wichtigste Teil des Dokuments. Hier zeigen Sie, welche Probleme Sie bereits gelöst haben und was Sie gelernt haben.
Glücklicherweise unterscheidet sich der Lebenslauf hier nicht grob von dem, den Sie aus Deutschland schon gewohnt sind. Gehen Sie also bei der Berufserfahrung so vor:
Zusammengesetzt sieht der Abschnitt dann so aus:
Expériences
Janvier 2018 - Présent
Développeur PHP
WebDev Solutions, Hamburg,Allemagne
Juillet 2015 - Décembre 2017
Développeur PHP Junior
Innovatech Hamburg, Allemagne
Ist der Lebenslauf eine Anlage zum Beispiel zum Motivationsschreiben für ein Studium und Sie haben noch nicht so viel Erfahrung? Dann sind an dieser Stelle Praktika, Aushilfsjobs und Ferienjobs erwähnenswert. Dafür muss der Abschnitt zur Bildung stärker ausgeführt werden.
Sie brauchen keine Erfahrung mit dem Verfassen von Lebensläufen. Im LiveCareer Lebenslauf-Editor finden Sie vorgefertigte Inhalte für jede Branche und Position, die Sie mit einem Klick in Ihren Lebenslauf einfügen können.
Gerade wenn Sie einen Lebenslauf ohne Berufserfahrung oder einen Lebenslauf als Schüler schreiben, dann ist Ihr akademischer Werdegang besonders wichtig. Dazu müssen Sie folgende Punkte aufführen:
Je mehr Berufserfahrung Sie haben, desto kürzer kann der Abschnitt ausfallen. Denn wenn Sie schon 15 Jahre gearbeitet haben, dann ist Ihre Note im Abitur wahrscheinlich nicht mehr so wichtig. Hier ein Beispiel:
Éducation
Juin 2015
Licence en Informatique
Université de Hamburg, Allemagne
Durch Ihre Ausbildung haben Sie Kenntnisse erlernt, die Sie jetzt im Beruf einsetzen wollen. Welche das genau sind, beschreiben Sie im nächsten Schritt.
Wenn Sie einen deutschen Lebenslauf schreiben, dann werden unter der Überschrift Kenntnisse Soft Skills, IT-Skills und auch Sprachkenntnisse im Lebenslauf zusammengefasst. Im Lebenslauf auf Französisch sind die Sprachen abgesondert. Also legen wir hier erstmal nur Wert auf die Kenntnisse im Lebenslauf, die keine Sprachen sind.
Beachten Sie die Stellenausschreibung genau und stellen Sie fest, welche Skills der Arbeitgeber von Ihnen erwartet. Gerade mit dem Voranschreiten von CV-Parsing und anderen automatischen Funktionen sollten Sie unbedingt darauf achten, dass viele, wenn nicht alle, diese Fähigkeiten in Ihrem Lebenslauf zu finden sind.
Alternativ können Sie noch die Computer-Kenntnisse von den allgemeinen Fähigkeiten abgrenzen, zum Beispiel so:
Compétences
Outils informatiques
Jetzt aber auf keinen Fall Ihre Sprachkenntnisse vergessen!
Natürlich ist Ihre Kompetenz in Französisch ausschlaggebend, um einen Job in Frankreich zu finden. Unsere Nachbarn sind ja bekanntlicherweise nicht gerade geneigt, Englisch zu sprechen. Beweisen Sie also Ihr Sprachniveau im Lebenslauf auf Französisch also nach einer der folgenden Punkten:
Wenn Sie die letzte Möglichkeit nutzen wollen, dann könnte das in Ihrem Lebenslauf auf Französisch so aussehen:
Langues
Ihr Lebenslauf für die Bewerbung ist jetzt so in Ordnung, aber vielleicht haben Sie ja noch einiges mehr über sich zu erzählen. Dann können Sie dies in zusätzlichen Abschnitten tun.
Nach den Pflichtteilen im Lebenslauf können Sie noch etwas freier handeln. Sie haben noch andere Dinge außerhalb des Berufes gemacht, die hier in die Bewerbung passen? Dann können Sie es hier aufführen. Darunter fallen zum Beispiel:
Auch Hobbys können im Lebenslauf von Vorteil sein, aber nur wenn Sie eine Relevanz für die Stelle zeigen, auf die Sie sich bewerben. Hier unser Beispiel als Anleitung:
Centres d’intérêts
C'est fini! Ihr Lebenslauf auf Französisch ist damit fertig! Lassen Sie ihn unbedingt von einem Muttersprachler Korrektur lesen, damit bei der Bewerbung auch wirklich nichts schief geht!
Mit dem LiveCareer Anschreiben-Editor können Sie ein Bewerbungsschreiben verfassen, das Ihren Lebenslauf perfekt ergänzt. Suchen Sie sich eine professionelle Vorlage aus, ergänzen Sie Ihre Angaben und lassen Sie den Editor die restliche Arbeit machen.
Wir bedanken uns, dass Sie diesen Artikel gelesen haben und wünschen alles Gute für Ihre Bewerbung! Wenn es sonst noch Fragen gibt, dann stehen wir Ihnen gerne mit Antworten in der Kommentarspalte zur Verfügung.
Unser Redaktionsteam hat diesen Artikel auf Übereinstimmung mit den redaktionellen Richtlinien von LiveCareer geprüft. Wir garantieren Ihnen so, dass unsere fachkundigen Ratschläge und Empfehlungen in allen unseren Artikeln einheitlich sind und den aktuellen Standards und Trends beim Verfassen von Lebensläufen und Anschreiben entsprechen. Jedes Jahr vertrauen mehr als 10 Millionen Arbeitssuchende auf unsere Unterstützung auf dem Weg zu ihrem Traumjob. Wir recherchieren und überprüfen jeden Artikel, um sicherzustellen, dass unsere Inhalte den aktuellen Markttrends und Nachfrage entsprechen.
Über den Autor
Denise Hoferichter ist Autorin und Karriere-Expertin. Ihre Leidenschaft, Arbeitssuchenden dabei zu helfen, den idealen Job zu finden, führt sie dazu, prägnante, leicht verständliche und auf aktuellen Fakten basierte Artikel über das Schreiben von Lebensläufen zu verfassen. Mit einem Masterabschluss in Sprachwissenschaft widmet sich Denise der Bereitstellung sachlich korrekter Informationen, du auf den neuesten Studien basieren und führt ihre Leser auf LiveCareer dazu, die genauen Bedürfnisse von Personalverantwortlichen nach den redaktionellen Leitlinien von LiveCareer zu verstehen.
Bewerten Sie diesen Artikel:
Lebenslauf franzoesisch
Durchschnittlich:
Mit unseren 30+ Lebenslauf-Vorlagen für Word gelingt Ihre Bewerbung ganz einfach. Wählen Sie zwischen unseren Mustern das passende für die Bewerbung aus.
Sie sollen einen ausführlichen Lebenslauf verfassen, wissen aber nicht, wie? Unsere Muster und Beispiele erleichtern Ihnen die Arbeit. So gelingt Ihr CV sicher!
Kündigen Sie Ihre Arbeitsstelle präzise und rechtskräftig mithilfe dieses Artikels zum Kündigungsschreiben für Arbeitnehmer mit Vorlagen und Mustern!
Wir in den Medien: